Living in the Transit Lounge
By Pico Iyer
By the time I was nine, I was already used to going to school by trans-Atlantic plane, to sleeping in airports, to shuttling back and forth, three times a year, between my parents’ (Indian) home in California and my boarding-school in England. Throughout the time I was growing up, I was never within 6,000 miles of the nearest relative—and came, therefore, to learn how to define relations in non-familial ways. From the time I was a teenager, I took it for granted that I could take my budget vacations (as I did) in Bolivia and Tibet, China and Morocco. It never seemed strange to me that a girlfriend might be half a world (or ten hours flying-time) away, that my closest friends might be on the other side of a continent or sea.
It was only recently that I realised that all these habits of mind and life would scarcely have been imaginable in my parents’ youth; that the very facts and facilities that shape my world are all distinctly new developments, and mark me as a modern type.
It was only recently, in fact, that I realised that I am an example, perhaps, of an entirely new breed of people, a trans-continental tribe of wanderers that is multiplying as fast as international phone lines and Frequent Flyer programmes. We are the Transit Loungers, forever heading to the Departure Gate, forever orbiting the world. We buy our interests duty-free, we eat our food on plastic plates, we watch the world through borrowed headphones. We pass through countries as through revolving doors, resident aliens of the world, impermanent residents of nowhere. Nothing is strange to us, and nowhere is foreign. We are visitors even in our own homes.
This is not, I think, a function of affluence so much as of simple circumstance. I am not, that is, a jet-setter pursuing vacations from Marbella to Phuket; I am simply a fairly typical produce of a movable sensibility, living and working in a world that is itself increasingly small and increasingly mongrel. I am a multinational soul on a multicultural globe where more and more countries are as polyglot and restless as airports. Taking planes seems as natural to me as picking PAGE 148up the phone, or going to school; I fold up my self and carry it round with me as if were an overnight case.
The modern world seems increasingly made for people like me. I can plop myself down anywhere and find myself in the same relation of familiarity strangeness: Lusaka, after all, is scarcely more strange to me than the foreigners’ England in which I was born, the America where I am registered as an ‘alien’, and the almost unvisited India that people tell me is my home. I can fly from London to San Francisco to Osaka and feel myself no more a foreigner in one place than another; all of them are just locations—pavilions in some intercontintental Expo—and I can work or live or love in any one of them. All have Holiday Inns, direct-dial phones, CNN and DHL. All have sushi and Thai restaurants, Kentucky Fried Chicken and Coke. My office is as close as the nearest FAX machine or modem. Roppongi is West Hollywood is Leblon.
This kind of life offers an unprecedented sense of freedom and mobility: tied down to nowhere, we can pick and choose among locations. Ours is the first generation that can go off to visit Tibet for a week, or meet Tibetans down the street; ours is the first generation to be able to go to Nigeria for a holiday to find our roots—or to find they are not there. At the lowest level, this new internationalism also means that I can get on a plane in Los Angeles, get off a few hours later in Jakarta, and check into a Hilton, and order a cheeseburger in English, and pay for it all with an American Express card. At the next level, it means that I can meet, in the Hilton coffee-shop an Indonesian businessman who is as conversant as I am with Michael Kinsley and Magic Johnson and Madonna. At a deeper level, it means that I need never feel estranged. If all the world is alien to us, all the world is home.
I have learned, in fact, to love foreignness. In any place I visit, I have the privileges of an outsider: I am an object of interest, and even fascination; I am a person set apart, able to enjoy the benefits of the place without paying the taxes. And the places themselves seem glamorous to me—romantic—as seen through foreign eyes: distance on both sides lends enchantment. Policemen let me off speeding tickets, girls want to hear the stories of my life, pedestrians will gladly point me to the nearest Golden Arches. Perpetual foreigners in the transit lounge, we enjoy a kind of diplomatic immunity; and, living PAGE 149off room service in our hotel rooms, we are never obliged to grow up, or even, really, to be ourselves.
Thus many of us learn to exult in the blessings of belonging to what feels like a whole new race. It is a race, as Salman Rushdie says, of ‘people who root themselves in ideas rather than places, in memories as much as in material things; people who have been obliged to define themselves—because they are so defined by others—by their otherness; people in whose deepest selves strange fusions occur, unprecedented unions between what they were and where they find themselves.’ And when people argue that our very notion of wonder is eroded, that alienness itself is as seriously endangered as the wilderness, that more and more of the world is turning into a single synthetic monoculture, I am not worried: a Japanese version of a French fashion is something new, I say, not quite Japanese and not truly French. Comme des Garçons hybrids are the art-form of the time.
And yet, sometimes, I stop myself and think. What kind of heart is being produced by these new changes? And must I always be a None of the Above? When the stewardess comes down the aisle with disembarkation forms, what do I fill in? My passport says one thing, may face another; my accent contradicts my eyes. Place of Residence, Final Destination, even Marital Status are not much easier to fill in; usually I just tick ‘Other’.
And beneath all the boxes, where do we place ourselves? How does one fix a moving object on a map? I am not an exile, really, not an immigrant; not deracinated, I think, any more than I am rooted. I have not fled the oppression of war, nor found ostracism in the places where I do alight; I scarcely feel severed from a home I have scarcely known. Yet is ‘citizen of the world’ enough to comfort me? And does taking my home as every place make it easier to sleep at night?
Alienation, we are taught from kindergarten, is the condition of the time. This is the century of exiles and refugees, of boat people and statelessness; the time when traditions have been abolished, and men become closer to machines. This is the century of estrangement: more than a third of all Afghans live outside Afghanistan; the second city of the Khmers is a refugee camp; the second tongue of Beverly PAGE 150Hills is Farsi. The very notion of nation-states is outdated; many of us are as cross-hatched within as Beirut.
To understand the modern state; we are often told, we must read V.S. Naipaul, and see how people estranged from their cultures mimic people estranged from their roots. Naipaul is the definitive modern traveler in part because he is the definitive symbol of modern rootlessness; his singular qualification for his wanderings is not his stamina, nor his bravado, nor his love of exploration—it is, quite simply, his congenital displacement. Here is a man who was a foreigner at birth, a citizen of an exiled community set down on a colonised island. Here is a man for whom every arrival is enigmatic, a man without a home—except for an India to which he stubbornly returns, only to be reminded of his distance from it. The strength of Naipaul is the poignancy of Naipaul: the poignancy of a wanderer who tries to go home, but is not taken in, and is accepted by another home only so long as he admits that he’s a lodger there.
There is, however, another way of apprehending foreignness, and that is the way of Nabokov. In him we see an avid cultivation of the novel: he collects foreign worlds with a connoisseur’s delight, he sees foreign words as toys to play with, and exile as the state of kings. This touring aristocrat can even relish the pleasures of Lo culture precisely because they are the things that his own high culture lacks: the motel and the summer camp, the roadside attraction and the hot fudge sundae. I recognise in Nabokov a European’s love for America rooted in America’s very youthfulness and heedlessness; I recognise in him the sense that the newcomer’s viewpoint may be the one most conducive to bright ardour. Unfamiliarity, in any form, breeds content.
Nabokov shows us that if nowhere is home, everywhere is. That instead of taking alienation as our natural state, we can feel partially adjusted everywhere. That the outsider at the feast does not have to sit in the corner alone, taking notes; he can plunge into the pleasures of his new home with abandon.
We airport-hoppers can, in fact, go through the world as through a house of wonders, picking up something at every stop, and taking the whole globe as our playpen, or our supermarket (and even if we don’t go to the world, the world will increasingly come to us: just down the street, almost wherever we are, are nori and salsa, tiramisu PAGE 151and naan). We don’t have a home, we have a hundred homes. And we can mix and match as the situation demands. ‘Nobody’s history is my history,’ Kazuo Ishiguro, a great spokesman for the privileged homeless, once said to me, and then went on, ‘Whenever it was convenient for me to become very Japanese, I could become very Japanese, and then, when I wanted to drop it, I would just become this ordinary Englishman.’ Instantly, I felt a shock of recognition: I have a wardrobe of selves from which to choose. And I savour the luxury of being able to be an Indian in Cuba (where people are starving for yoga and Tagore), or an American in Thailand; to be an Englishman in New York.
And so we go on circling the world, six miles above the ground, displaced from Time, above the clouds, with all our needs attended to. We listen to announcements given in three languages. We confirm our reservations at every stop. We disembark at airports that are self-sufficient communities, with hotels, gymnasia and places of worship. At customs we have nothing to declare but ourselves.
But what is the price we pay for all of this? I sometimes think that this mobile way of life is as novel high-rises, or the video monitors that are re-wiring our consciousness. And even as we fret about the changes our progress wreaks in the air and on the airwaves, in forests and on streets, we hardly worry about the changes it is working in ourselves, the new kind of soul that is being born out of a new kind of life. Yet this could be the most dangerous development of all, and not only because it is the least examined.
For us in the Transit Lounge, disorientation is as alien as affiliation. We become professional observers, able to see the merits and deficiencies of anywhere, to balance our parents’ viewpoints with their enemies’ position. Yes, we say, of course it’s terrible, but look at the situation from Saddam’s point of view. I understand how you feel, but the Chinese had their own cultural reasons for Tiananmen Square. Fervour comes to seem to us the most foreign place of all.
Seasoned experts at dispassion, we are less good at involvement, or suspensions of disbelief; at, in fact, the abolition of distance. We are masters of the aerial perspective, but touching down becomes more difficult. Unable to get stirred by the raising of a flag, we are PAGE 152sometimes unable to see how anyone could be stirred. I sometimes think that this is how Rushdie, the great analyst of this condition, somehow became its victim. He had juggled homes for so long, so adroitly, that he forgot how the world looks to someone who is rooted—in country or belief. He had chosen to live so far from affiliation that he could no longer see why people choose affiliation in the first place. Besides, being part of no society means one is accountable to no one, and need respect no laws outside one’s own. If single-nation people can be fanatical as terrorists, we can end up ineffectual as peace-keepers.
We become, in fact, strangers to belief itself, unable to comprehend many of the rages and dogmas that animate (and unite) people. Conflict itself seems inexplicable to us sometimes, simply because partisanship is; we have the agnostic’s inability to retrace the steps of faith. I could not begin to fathom why some Moslems would think of murder after hearing about The Satanic Verses: yet sometimes I force myself to recall that it is we, in our floating skepticism, who are the exceptions, that in China or Iran, in Korea or Peru, it is not so strange to give up one’s life for a cause.
We end up, then, a little like non-aligned nations, confirming our reservations at every step. We tell ourselves, self-servingly, that nationalism breeds monsters and choose to ignore the fact that internationalism breeds them too. Ours is the culpability not of the assassin, but of the bystander who takes a snapshot of the murder. Or, when the revolution catches fire, hops on the next plane out.
In any case, the issues, in the Transit Lounge, are passing; a few hours from now, they’ll be a thousand miles away. Besides, this is a foreign country, we have no interests here. The only thing we have to fear are hijackers—passionate people with beliefs.
Sometimes, though, just sometimes, I am brought up short by symptoms of my condition. They are not major things, but they are peculiar ones and ones that would not have been common fifty year ago. I have never bought a house of any kind, any my ideal domestic environment, I sometimes tell my friends, is a hotel room. I have never voted, or ever wanted to vote, and I eat I restaurants three times a day. I have never supported a nation (in the Olympic Games, say), or represented ‘my country’ in anything. Even my name is PAGE 153weirdly international, because my ‘real name’ is one that makes sense only in the home where I have never lived.
I choose to live in America in part, I think, because it feels more alien the longer I stay there. I love being in Japan because it reminds me, at every turn, of my foreignness. When I want to see if any place is home, I must subject the candidates to a battery of tests. Home is the place of which one has memories but no expectations.
If I have any deeper home, it is, I suppose, in English. My language is the house I carry around with me as a snail his shell; and in my lesser moments I try to forget that mine is not the language spoken in America, or even, really, by any member of my family.
Yet even here, I find, I cannot place my accent, or reproduce it as I can the tones of others. And I am so used to modifying my English inflections according to whom I am talking to—an American, an Englishman, a villager in Nepal, a receptionist in Paris—that I scarcely know what kind of voice I have.
I wonder, sometimes, if this new kind of non-affiliation may not be alien to something fundamental in the human state. The refugee at least harbours passionate feelings about the world he has left—and generally seeks to return there; the exile at least is propelled by some kind of strong emotion away from the old country and towards the new—indifference is not an exile emotion. But what does the Transit Lounger feel? What are the issues that we would die for? What are the passions that we would live for?
Airports are among the only sites in public life where emotions are hugely sanctioned, in block capitals. We see people weep, shout, kiss in airports; we see them at the furthest edges of excitement and exhaustion. Airports are privileged spaces where we can see the primal states writ large—fear, recognition, hope. But there are some of us, perhaps, sitting at the Departure Gate, boarding-passes in hand, watching the destinations ticking over, who feel neither the pain of separation nor the exultation of wonder; who alight with the same emotions with which we embarked; who go down to the baggage carousel and watch our lives circling, circling, circling, waiting to be claimed.